De utländska serierna (ofta brittiska, som exemplet nedan från magasinet Valentine) hade ofta en konventionell handling i glamourösa miljöer, som mode- eller teatervärlden, inte så olikt shojo manga till ämnesvalet. Ändå kändes huvudpersonerna lika personliga som Barbiedockor - identiskt tecknade och förutsägbara. Senare under 1980-talet försökte t.ex. Starlet ta in svenska manusförfattare som uppdaterade berättelserna med mer vardagsrealistiska och mindre könsstereotypa personer och förvecklingar. Sett från en shojo-läsares perspektiv bytte man helt enkelt ut en tvångströja till en annan. Varför vågade man inte låta fantasin blomma både i skildringen av relationer och av miljöer?

Sidan ovan visar dock att 1960-70-talsestetiken går igen på båda sidor om jordklotet. Närbild på hjältinnan i vacker kostym, dekorativa mönster, känslosvall - allt påminner om den tidiga Riyoko Ikeda eller Moto Hagio. (Se mer hos The Groovy Age of Horror, en blogg som trots namnet uppskattar all slags populärkultur från 1960-talet och senare...)
And how! Fast Johan Wanloo har iaf gjort klockrena parodier på dessa.
SvaraRadera